My poems in native and second languages
Dates
- Creation: 1987
Creator
- Graybill, Patrick (Person)
Summary
Graybill shares his personal history relating to family, education, and community experiences growing up with English and ASL. He performs examples of translated poetry (from English to ASL: Not Waving But Drowning and Richard Cory) including his own compositions in English (Deaf Pride). He provides examples of poetic signing and use of metaphor by Deaf community members. In addition, he performs the first poem he created in ASL (Surprise). He also discusses the context and enacts excerpts from his National Theatre of the Deaf performance "On the Harmfulness of Tobacco."
Extent
382.79 Megabytes (mp4)
Language
Sign Languages
English
General Note
This material was digitized as part of a CLIR Hidden Collections grant: "Sculptures in the Air: An Accessible Online Video Repository of the American Sign Language (ASL) Poetry and Literature Collections at the RIT/NTID Deaf Studies Archive (RIT/NTID DSA) in Rochester, NY." Original VHS recordings were transferred to mp4 format, captioned, and voiced, by the National Technical Institute for the Deaf Production Services department.
Processing Information
Dr. Karen Christie, Professor Emerita of NTID, provided accurate sign language transcriptions of this video; voicing from ASL into English was provided by Miriam Lerner, performing arts interpreter. Dr. Christie also prepared the description, abstract, and notes.
Repository Details
Part of the RIT Archives Repository